今夜のおかずは?
アッパ君に
「ツッコミって何?」
と聞かれました。
ボケとツッコミの概念のない韓国人に
なんて説明したらいいのでしょう?
「ツッコミって何?」
と聞か
ボケとツッコミの概念のない韓国人に
なん
「アッパ君、普段はキミが(天然)ボケで
私がツッコミ(もっぱら日本語で)だよ」
私がツッコミ(もっぱら日本語で)
と、こころよく説明してあげたいのですが・・・。
本日のちょこっとハングル♪
「어쩔 수 없다.」
オチョル ス オプタ
オチョル ス オプタ
意味;仕方がない。
ちなみに私は韓国海苔でご飯を食べても、
残念ながらちっともおいしいと思えません。
しかし!
そこに納豆という仲介人が現れたとたん、
美味なるハーモニーが奏でられるのです。
さらにそれが納豆キムチなら・・・。
似て非なる韓国人と日本人の結婚の醍醐味が
この納豆&キムチ、海苔に象徴
されてるのかもしれません!!
あ、でも海苔でツナご飯巻いても美味しいから
やっぱり関係ないかも。
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿