2012年10月31日水曜日

17.炎の攻防戦

炎の攻防戦

ジュニくんには何か
火を止めねばならない
使命でもあるのでしょうか?

いつも鍋を火にかけた瞬間

俺の仕事キタ━(゚∀゚)━!

・・・みたいな。

誤って火傷しないように
こっちは必死なのですが。

大人ベットにもよじ登り、
机の上にも立ち上がり、
なんか高いところ好きみたいだし。

今後、どれだけやんちゃになっていくのやら。

それでも可愛いくて
毎日デレデレなんですけどね。

本日のちょこっとハングル♪

「개구쟁이」
ケグジェンイ

意味;いたずらっ子、やんちゃ坊主


わんぱくでもいい、
たくましく育って欲しい。

しかし本音は
少しは言うこと聞いてもらえるとありがたい。 


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年10月27日土曜日

16.ぼくが生まれた(回顧録)

ぼくが生まれた







まだジュニ君に名前がなかった頃。

目の前でジュニ君の唇を奪ったアッパ君。

いろんな意味で忘れません。

ついに更新も一ヶ月空いてしまいました。
本当にこのブログ存続が危ぶまれます。

少しずつ歩き始めたジュニ君は
来月、初めての誕生日を迎えます。
本当にあっという間です。

高齢出産のオンマは未だ
産後のダメージから回復してないというのに・・・。

特に、かすみ目がひどくて
どうにもこうにもつらいのです。

そんなとき、NHKのためしてガッテンで
(NHKは韓国でも放送してます)

視力が回復!

みたいな番組がありました。

ムチンという成分の分泌が足りなくて
ドライアイになって視力が落ちてる人は
そのムチンの分泌を促す目薬を使えば
劇的に視力が回復するということ。

私も絶対ドライアイだし!
と胸高鳴らせて番組を見ていたところ・・・。

その目薬
まだ日本にしかない。
しかも眼科で処方箋が必要。

終わりました・・・。

ここは日本じゃありません。

買って送ってもらうわけにもいきません。
処方箋が必要なんじゃ・・・。

かすかな希望をちらつかせ
みごとに砕いてくださった
ほろ苦い番組でした。

ちなみにその目薬はこんな名前でした。

ジクアホソル 500~600円
レバミビド 1000円くらい
(いずれも保険適用)

メモを取りながら私が
どれだけ真剣に見ていたかうかがえるかと・・・。

いつの日か奇跡的に日本で
眼科に行けたらお願いしてみようと思います・・・。

本日のちょこっとハングル♪

「뽀뽀」
ポッポ

意味;チュウ、キスの幼児語





にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年9月28日金曜日

ぶたちゃんと一緒


ついに私もスマホになりました。

何が楽しいって、見た目を自由にカスタマイズ
できるところですね!

去年から使ってるアッパ君は
そんなこと全く興味なかったようなので
こんなにいじれるものだとは
知りませんでした~。

今日はロック画面のイラスト↑を作成。
ジュニ君の寝てる隙に
超マッハで作りました。

ホーム画面のアイコンなども
気に入ったものがなかなか
見つからなかったので
自分で手描きで作っちゃいました。

これはカメラのアイコンです。
適当に描いた割にはかわいくて
気に入ってます♪


これはカカオトーク。
オリジナルを意識してます。一応。


とりあえず、スマホ買ったばかりなので
うかれた投稿してみました。

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年9月17日月曜日

15.立てます!

立てます!

我が子はすくすく成長していますが、
私の体はあいかわらずボロボロです。

免疫力低下であちこちがおかしい・・・。
まあ、単なる疲労ですが。

ついに病院行きました。
そしてお尻に注射。

韓国はどこの病院に行っても
なぜかいつもお尻に注射。

自分でお尻を出して
準備しなければいけないのが
なんともいえない感じです。

ところで、立ったついでにジュニ君は
こんな弱った母の腹に
ダイビングジャンプをくらわしてくれます。

「ぐえっ」

今日もそんなオンマの叫び声が
我が家にこだましているのでした。

 

本日のちょこっとハングル♪

「걸음마를 시작하다」
コルムマルル シジャッカダ

意味;(幼児が)歩き始める。あんよ

アッパ君はこれを熱望しているようです(笑)
私としてはもう少しゆっくりハイハイ(긴다)
してくれててもいいかなという気分です。

ここで腕の力を鍛えてもらい、
いずれ歩き始めたとき、
転んでも大怪我しないようにしっかり
受身をとってもらわねば。

とか何とか言っても、
歩いた瞬間
相当感動しそうですけどね。




にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年9月1日土曜日

14.母をたずねて・・・

母をたずねて・・・
 
更新が久しぶりすぎて
かなり手まどってしまいました・・・。
 
私の体力がないというのもありますが、
まあ↑な状態なので
とてものんびりまんがを描いているどころでは
なくなってしまったようです。
 
これで彼が歩き出したら
このブログは存続できるのかしら?
などと最近頭をよぎります。
 
子育てビギナーとしてあらためて思います。
世の中のお母さんたちは
本当にすごい。
 
 
先日(と言ってももう2週間以上過ぎてますが)
9ヶ月を越えたジュニくん。
やたら歯が生えるのだけは早くて
先月ぐらいにはもう5本目が。
 
そのくせ髪はあんまり生えてきません。
一応最近ちょっと伸びてきた毛を
今回頭頂に描き入れてみました。
でもあいかわらず寺の小僧のような頭の絵ですね。
 
しかし、意外とこのちょぼげの前髪のバランスが難しいのです。
 
なんでもないようなことが
案外難しい。
 
だからこそ気を抜くな。
 
そんなことを悟らせてくれる
我が子の聖なるちょぼげなのでした。
 

本日のちょこっとハングル♪

「맘마」
マンマ
 
意味;まんま、ご飯の幼児語
 
日本語と同じでちょっとびっくりしました。
たまたまアッパ君の兄嫁様がジュニくんに
「맘마  먹자~」「まんまたべよ~」
と言っているのを聞いてすかさず
アッパ君に意味を確認。
 
ついでに語源もネットで調べてみましたが、
正直よくわかりませんでした。
世界共通、赤ちゃんが口にしやすい言葉
なのかもしれませんね。
 
 
 
にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年8月7日火曜日

13.平和な親子

平和な親子


一応、褒めて伸ばそうと思いまして。

もうつかまり立ちもつたい歩きも
かなり上手なのですが、
たまに失敗するのがまたかわいいと
バカ親(私)は思うのでした。


 

本日のちょこっとハングル♪

「아들바보」
アドゥルバボ

意味;息子バカ

いいんです。
バカなんです。
息子がかわいいんです・・・。


 

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年8月1日水曜日

おすわりメルヘン

ブログパーツというものを初めて作ってみようと描いた、
おすわりしているジュニちゃんです。

結局、縮小すると何がなんだかよくわからない絵になったので
超シンプルバージョンで作ることにしました。
右にある「生まれて○○日経過」というやつです。

生後何日経ったか把握できて便利だなと思いまして。

ちなみに昨日はお隣のキョンサン市で
気温が40.6度を記録したそうで、
ニュースや新聞でも報道されておりました。

もちろんクーラーの無い我が家も
蒸し風呂のような暑さです。

生命に危険を感じます。

 

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年7月29日日曜日

12.抱きしめたいの

抱きしめたいの

ゴム手袋さえなければ
駈け寄って抱きしめたい親心。

しかし我が子を洗剤まみれに
するわけにいきません。

なのになぜか洗い物をしてると
懲りずによじのぼって来るジュニくん。

ああ、今日も生傷が絶えない・・・。


本日のちょこっとハングル♪

「설거지」
ソルコジ

意味;食事の後片付け(皿洗い)


なぜゴム手袋をするかというと、
妊娠して以降、水仕事をすると
手に湿疹が出来るようになってしまい
やむなくゴム手袋をするようになりました。

韓国の洗剤が少々強い感じもします。
こちらはなんだか薬も強めですしね。

以前、病院で処方された風邪薬を飲んだとき、
強すぎて嘔吐しました。

お国柄としてやはり、
何でも強力な効き目を求めるのかもしれません。


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年7月24日火曜日

11.にゃんこ天国


初めは1匹だったという話ですが、
どんなに増えても危機感を感じない
小学生並みに純粋なアッパ君。

今日もせっせと会社から
食べない人のおやつも集めて
帰って来るのでしょう。

本日のちょこっとハングル♪

今日は2つあわせて
「고양이
コヤンイ
意味;ネコ

「야옹」
ヤーオン
意味;ニャー(ネコの鳴き声)

アッパ君はネコのことを親しみをこめて
「ヤーオン」と呼んでいます。

予想するに、日本語的に言えば
「にゃんこ」みたいな雰囲気なのでしょう。

気の毒なのはお義母さまですが、
まあ、ねずみ除けぐらいには
なってるはずです・・・。

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年7月15日日曜日

10.我が子も省エネ?

我が子も省エネ?

まあこんな日もありますが、

最近のジュニちゃんはかなり
オンマにべったりなのです。
一日中のほとんどを抱っこして
過ごさなくてはいけない日も・・・。
(しかも立って抱っこしないと怒るし)

自己主張するようになって
泣き方も尋常でない激しさ。

オンマが腰痛持ちのため、
抱っこ紐おんぶ紐を使うと
腰が痛くてたまりません。
仕方ないので
腕の力で抱っこし続ける毎日です。

とにかく、泣いてなくても
オンマによじのぼり、べーったり・・・。

他の人が抱くと泣いてしまうし・・・。

慕って貰うのはやっぱりうれしいのですが、
さすがにオンマが休憩したいと
少々弱音を吐きそうなのでした。


本日のちょこっとハングル♪

「긴다
キンダ

意味;はいはいする

まったくまんがと関係ない単語になってしまいましたが、
今日、アッパ君の兄嫁様に訊ねて教えて貰いました。

辞書で「はいはい」を調べると、「기엄기엄」
出ていたのですが、実際使ってる人が
周りにはまったくいなかったので
すごく気になってたのです。

「긴다」は辞書に出てなかったのですが、
ネットでみたら使ってる人がいるし、
たぶんこっちのほうが
使われてる言葉なのだろうと思って
載せてみました。

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年7月3日火曜日

09.リトル・ダディ?

リトル・ダディ?

生まれたときから
「アッパに似てる!!」
といろんな人に言われ
母親としては結構
ジェラシーを感じておりましたが、
最近は素直にアッパ似を認めようと思ってます。

だからといって呼び間違えるのは
いかがなものでしょうか?

弟をお兄ちゃんの名前で呼んでしまう
なんてことは
よくある話だとは思うのですが・・・。

たしかにアッパ君を
「これはでっかい息子だ」
と自分に言い聞かせ、過ごしている時もありました。

ジュニ君に親父のような貫禄があるのか、
アッパ君がでっかい息子なだけなのか、

まあ、単に自分がうっかりものという
可能性が一番大きいですが・・・。


本日のちょこっとハングル♪

「무심코
ムシ

意味;うっかり


うっかりものという点では
パスポートを持たず日本に行こうとした
アッパ君のほうがぜったい上だと
私は思っています。
にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年6月25日月曜日

08.お掃除中

お掃除中

聞けばどこの子も
こんな感じらしいですね。

まあ、ずりばいで
お腹が黒くなるのは仕方ないにしろ、
お腹に引っ張られて
服の襟ぐりが伸びてしまうのが
かなり困りものであります。
(うちは安物着せてますから・・・)

胸前がベロリと開いたジュニちゃんを見て、

「キミは西城秀樹か!」

とオンマがツッコミを入れてることは
たぶん誰も知らないと思います。



 本日のちょこっとハングル♪

私の中で使用頻度が高い単語です。
そしてなぜか響きが笑いを誘います。

「어차피」
オチャピ

意味;どっちみち

「オチャピ!」と言いながら、
アッパ君の意見にたてついてるオンマの姿が
目に浮かぶようですね。

 にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年6月20日水曜日

07.あばれんぼう将軍

あばれんぼう将軍

ジュニちゃんは生まれたときから
地蔵か大仏を思わせる
お顔立ちをしておられます。

ある意味癒し系。

しかしその寝相ときたらまるで
獰猛な猛獣のようなのです。

となりに寝てたら
みぞおちキックとけい動脈圧迫は
免れえません。

本日のちょこっとハングル♪

「사랑스럽다」
サランスロ

意味;愛らしい

かわいいからと油断してると
やられます。

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年6月17日日曜日

アッパ君の誕生日

お金をかけないのが
一番のプレゼントだと思い、
カカオトーク好きのアッパ君へ
載せられるイラストをあげました。
ハッピーバースディ♪
にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年6月15日金曜日

ジュニちゃん夢の中


いずれアッパ君が
スマホ買ってくれたら
待ち受けにしょうかなと思って描きましたが、

サイズ間違えちゃいました。

でも気に入ってます♪

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年6月2日土曜日

06.離乳食は大変だ!

離乳食は大変だ!

「ぺっ」
「ぬりぬり」
「ぐりぐり」

この擬音のニュアンスをアッパ君に
韓国語でお伝えしなければ
なりませんでした。

正直私だってそんなの知りませんよ。

だいたい、普通に
まんが読んだことなさそうなアッパ君。

これは話してる言葉で、
これは頭の中の言葉でって・・・

まずそこからご説明しなければなりません。

なのに誰より
このまんがを楽しみに待っているのが
アッパ君なのでした・・・。


本日のちょこっとハングル♪

「이유 식」
イユシ

意味;離乳食


親としてはたくさん食べてほしいけど、
まず基本的なじゃがいもあたりで
既につまづいてるジュニ君。

とりあえず、のんびりいきましょう。



にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年5月27日日曜日

05.明日へキック!

明日へキック!

正直痛いです。
赤ん坊の力をあなどってはいけません。

しかし我が子も将来
自らの足で
立ち上がらなければならないのです。

がんばれジュニ君!


本日のちょこっとハングル♪

「힘세다」
ヒムセダ

意味;力強い


でも、たまには手加減してくれると
ありがたいのですが・・・。





にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年5月24日木曜日

04.番外編それいけアッパ君!

開かずの網戸

まさに横車を力で押し切るアッパ君。
わりとDIY女子な私から見ると
ぶきっちょさは否めません・・・。

パソコンの接続も
蛍光灯の取替えも
結局私がやるはめになりますが、

その心意気だけには敬意を表したい。


本日のちょこっとハングル♪

そんなアッパ君に捧ぐ一言。

「믿음직하다」
ミドゥムチッカダ

意味;頼もしい


でもまあ、不思議なことに
私が出来ないことは
アッパ君が出来るんだから、
持ちつ持たれつってことですね。


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年5月23日水曜日

03.番外編それいけアッパ君!

今夜も眠れない?

出来なくても常に自信満々な
そんなキミがうらやましいよ。
アッパ君・・・。

 

本日のちょこっとハングル♪

「부럽다」
プロ

意味;うらやましい


この後、睡眠不足と疲労で軽い病気にかかり、
病院行きとなりました。
にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年5月19日土曜日

02.今夜のおかずは?

今夜のおかずは?

アッパ君に
「ツッコミって何?」
と聞かれました。

ボケとツッコミの概念のない韓国人に
なんて説明したらいいのでしょう?
「アッパ君、普段はキミが(天然)ボケで
私がツッコミ(もっぱら日本語で)だよ」

と、こころよく説明してあげたいのですが・・・。

本日のちょこっとハングル♪

「어쩔 수 없다.」
オチョル ス オプタ

意味;仕方がない。

ちなみに私は韓国海苔でご飯を食べても、
残念ながらちっともおいしいと思えません。

しかし!

そこに納豆という仲介人が現れたとたん、
美味なるハーモニーが奏でられるのです。
さらにそれが納豆キムチなら・・・。

似て非なる韓国人と日本人の結婚の醍醐味が
この納豆&キムチ、海苔に象徴
されてるのかもしれません!!

あ、でも海苔でツナご飯巻いても美味しいから
やっぱり関係ないかも。


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村

2012年5月15日火曜日

01.見てない隙に寝返り成功!

見てない隙に寝返り成功!

親の心子知らず・・・。
いや、まだ、知るわけありませんが。


本日のちょこっとハングル♪

ちょっとマニアックな、韓国語ダメダメオンマが覚えた単語を復習します。
間違ってたらすいません。なんせダメダメなんで・・・。

「뒤집기」
ティジッキ

意味;寝返り

ちなみに子育ては日本語です。
しかし、ときおり混じるオンマのヘンテコなハングルに翻弄され、
バイリンガルどころか、おかしな言語を話し出す子にならないことを
・・・祈るばかりです。

にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(韓国人)へ
にほんブログ村